Нагиев добавил «тапка»
07.07.2018 20:25
Неужели этому учат наших детей?

Нагиев добавил «тапка»Уважаемая редакция! Об ужасающей безграмотности молодого поколения не говорил только ленивый. Сказать, что я рассержена и даже разгневана, ничего не сказать.

На зимней Олимпиаде в Пхёнчхане мы болели за российских спортсменов, сочувствовали им. Но как же часто от них слышали «наши тренера»! Ну им, спортсменам, простительно, у них другая задача, хотя владеть грамотой никому не зазорно.

А вот артист Александр Маршал меня разочаровал, хотя я всегда относилась к нему с симпатией. Целую неделю на Первом канале показывали анонс проекта «Звёзды под гипнозом». Так вот, именно Маршал пугал кого-то розовым предметом в руке, приговаривая: «Это тапок! Это же просто тапок!» Неужели некому было ему подсказать, что правильно – «это тапка»?

Вслед за Маршалом и Дмитрий Нагиев добавил «тапка». В телешоу «Голос. Дети» призывал воспитывать – «Тапком, тапком!». Понимаю, это была шутка. Но всё равно – фу!

На моей страничке в соцсети разразилась нешуточная полемика, и ведь на пустом месте! Я-то думала, что это слово уж все знают и спорить не будут, а просто со мной посмеются. Мы уже давно в разговорной речи коверкаем самые простые слова. Сначала идёт как шутка, «превед-медвед», а глупыши потом ведь так и пишут. И мы уже не спорим, когда надо бы сказать «Мне, похоже, с вами не по пути», а говорим «Мне по ходу…». По какому ещё ходу? Но ведь говорим же!

Впрочем, это-то как раз просто разговорное. Но ведь и в литературные общеупотребительные слова забрались «тапок-кроссовок», ужас просто. (Правильно – «кроссовка». – Ред.)

Я пыталась отстаивать грамотность, ссылалась не на «Википедию», а на словари В.И. Даля и С.И. Ожегова, на другие авторитетные источники. Так мне привели в пример такое! Это я скопировала, как было в комментарии:

«Падеж ед. ч мн. ч.
Им. тапок тапки
Р. тапка тапков
Д. тапку тапкам
В. тапок тапки
Тв. тапком тапками
Пр. тапке тапках
та-пок, существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А.А. Зализняка)».

Мне объяснили, что, словарь Зализняка входит в список четырёх словарей, грамматик и справочников, рекомендованных в 2009 году Межведомственной комиссией по русскому языку при Минобрнауки и содержащих нормы современного русского литературного языка.

Неужели и впрямь «тапок-кроссовок» становятся общеупотребительными и литературными? Неужели этому учат теперь наших детей – ой, уже внуков?

Извините за экспрессию.

Из письма Галины П.,
г. Тюмень
Фото: Depositphotos/PhotoXPress.ru

Опубликовано в №27, июль 2018 года