Разве ваши женщины не боятся? |
31.03.2014 23:53 |
Непонятно, почему они хотят бросить такое чудесное место Было это в конце 80-х годов в Западной Сибири. Наш сосед по этажу Виктор Мюллендорф – виртуозный аккордеонист и к тому же секретарь парторганизации Кемеровской областной филармонии – однажды поехал на гастроли в Германию, да так там и остался. А примерно через полгода за ним следом засобиралась и супруга, грузиночка Нателла. Она ожидала вызова от мужа и активно посещала курсы немецкого языка. Для того чтобы почерпнуть хоть какую-то информацию о будущей новой родине, Нателла стала членом общества российских немцев «Видергебурт» («Возрождение»). Те поддерживали очень тесные контакты с туристами, тогда активно приезжавшими в Западную Сибирь из Германии. Одно из мероприятий общества так и называлось – «Вечер в кругу российских немцев». Суть его заключалась в следующем: советская сторона приглашала германских немцев к себе на вечер в гости, но не позднее 24.00 должна была вернуть их обратно. Все расходы – за счёт принимающей стороны. Немецкие туристы ничего не имели против таких контактов – всё же лучше заводить новые знакомства в приличной компании, чем коротать долгие зимние вечера в номере отеля в чужом городе. В тот раз гость из Европы был всего один, и принимать его выпало Нателле. Но Нателлу смущало одно обстоятельство: угощать немца было нечем. И тогда она обратилась к нам: – Соседи, дорогие, выручайте! Мы сообща решили, что не ударим в грязь лицом. Привезли гостя на «Жигулёнке» какого-то частника. Эффект от накрытого стола сразил немца наповал. – Ничего понять не могу! – изумлялся немец Хайнц.– Наши телевидение и газеты говорят, что у вас нечего есть. В ваших продуктовых магазинах пустые полки. А у вас на столе – икра, сыр, колбаса и ананасы. Откуда всё это? Мы переглянулись и ответили хором: – Скрытые резервы! Не могли же мы признаться, что вкусности собирали всем домом и каждая семья берегла их для особого случая. – Странно, – ломал голову немец. – И столовые приборы у вас стальные… Тут уж пришёл наш черёд удивляться. – А какими они должны быть? – спросили мы немецкого гостя. – Деревянными! – ответил Хайнц. – Нам так рассказывали. У вас же в Сибири все едят суп деревянными ложками. Мы были в шоке, но продолжали внимательно слушать, чем ещё нас удивит гость. Немец угощался, рассказывал про свою жизнь и не переставал удивляться нашей. Хайнца очень интересовало, почему на улицах города он не увидел ни одного медведя, а также мужчин с большими окладистыми бородами в пальто из нагольной овчины. Но больше всего его поразило обилие сибирячек в шубах и меховых шапках. – Они повсюду! – вращал глазами Хайнц. – Как это возможно? Разве они не боятся? – Кого, грабителей? – переспросила Нателла. – Да нет же, – махнул рукой немец. – Местных защитников животных. – Да наши защитники животных сами так ходят, – рассмеялись мы. – И даже охотятся в тайге. – Невероятно! – недоумевал немец. Совершенно сбитый с толку новыми знаниями о России, Хайнц переваривал полученную информацию. Потом спохватился, что уже поздно, и стал спешно собираться в отель. – Вы лучше приезжайте к нам летом, – сказали мы ему на прощание. – Сходим в лес, порыбачим, пожарим шашлыки, посидим у костерка… Немец застыл с шарфом в руках. – У вас в лесах разрешают жечь костры? Вне баз отдыха? – В самом настоящем сибирском лесу! – уверили мы гостя. Хайнц был совершенно ошеломлён: – Фантастика! Попрощавшись с нами, он напоследок обратился к Нателле: – Одного я не могу понять: почему вы хотите бросить это чудесное место и уехать в Германию? – К мужу еду, – пояснила Нателла. – А я бы остался здесь жить, – вздохнул Хайнц. Мы проводили его до машины, и он уехал в морозную кемеровскую ночь. Юрий КУХЛИВСКИЙ г. Калининград Фото: Fotolia/PhotoXPress.ru Опубликовано в №12, март 2014 года |