Шутки я люблю |
08.03.2022 00:00 |
Но со мной почему-то никто не шутит ![]() В наш военный городок мы приехали одновременно. Я – замуж, они – торговать хорошим домашним мясом. Когда сын был совсем маленьким, раз в два дня я приходила к ним в магазинчик за кусочком говядины и торжественно объявляла, что мне нужно «очень свежее, для ребёнка». – Самое свежее, – заверяли братья и добавляли: – Сегодня только умэр! – Мне не надо, чтобы сегодня сам «умэр», – отвечала я. – Мне надо, чтобы сегодня «убылы». И мне отрезали кусочек свежайшей говядины. С тех пор прошло много лет. Каждый раз при покупке братья учат меня правильному дагестанскому акценту, чтобы наши шутки во время обслуживания были максимально достоверными. Сегодня прохожу мимо мясного магазинчика в торговом центре. У его дверей стоит один из братьев, второй за прилавком внутри, а третий человек, явно новенький, но, несомненно, тоже из Дагестана, тащит по широкому коридору тушу с синими печатями. Говорю тому, кто стоит у дверей: – Кого-то сегодня убили. В переводе с нашей шутки на нормальный человеческий – привезли свежайшее мясо, но не пойму, кто это был при жизни. Тот, кто притащил мясо в магазинчик, кладёт его на деревянный прилавок, резко оборачивается и говорит возмущённо и горячо: – Это баран всего-навсего! Его надо было убить. Чтобы сюда принести, – и продолжает: – Вчера корову убили, сегодня барана, а завтра… – А завтра, – перебиваю я, глядя на возмущённого парня, – сильно любопитный мимо проходящий женьщин, который задаёт глупий вопросы. Я очень похоже имитирую акцент – братья-мясники натренировали за последние 12 лет. Новенький мясник смотрит озадаченно. Оба брата смеются в голос и говорят своему коллеге: – Шутка такая. Я подтверждаю: – Щютк. Братья говорят: – Шутница. Утвердительно киваю. Новенький дагестанский мясник вдруг широко улыбается и говорит всем присутствующим: – На самом деле я сразу понял, что это шутка. Шутки я люблю, просто со мной почему-то никто не шутит. А так я люблю, – и очень печально вздохнул. Если вдруг встретите поставщика свежайшего мяса Анвара, смело улыбайтесь ему и шутите без опаски. Потому что он сказал: Анвар в переводе означает «лучезарный». Из письма Татьяны, г. Балашиха, Московская область Фото: Depositphotos/PhotoXPress.ru Опубликовано в №9, март 2022 года |