СВЕЖИЙ НОМЕР ТОЛЬКО В МОЕЙ СЕМЬЕ Все чудеса света Происхождение и значение названий некоторых городов
Происхождение и значение названий некоторых городов
28.01.2016 15:12
Происхождение и значение названийАстана. С этим городом всё просто. Нужно лишь заглянуть в словарь и узнать, что в переводе с казахского «астана» значит «столица». Изначально этот город назывался Акмола («белая святыня» или «белая могила»), поскольку поблизости, на вершине белого известнякового холма, находится захоронение особо почитаемого казахами народного героя Абылай-хана. В советское время город носил название Целиноград и фактически являлся неофициальной столицей целинного края. А в 1998 году указом президента Казахстана, «учитывая пожелания общественности города Акмолы и на основании заключения Государственной ономастической комиссии», Акмола была переименована в Астану. Столицу называем столицей, и нечего долго думать!

Ашхабад. Это название дали городу его основатели – Аршакиды, или Арсакиды, представители древней персидской династии, огнепоклонники и воины. В III веке до нашей эры, возводя город, который впоследствии станет столицей Туркмении, они назвали её двумя словами: «эшк» (любовь) и «абад» (город). Каждый может сложить эти слова по-своему: либо «город любви» (сомнительная версия), либо «любимый город» (что более вероятно).

Баку. Столица Азербайджана с трёх сторон омывается неспокойным Каспийским морем и продувается ветрами насквозь. Особенно сильны здесь северные ветра. Благодаря им и получил своё название город: в переводе с персидского «Бадкубе» означает «обдуваемый ветрами», «находящийся под ударами ветра». «Баку – город ветров» – называли его в древности, а с открытием нефтяных месторождений к ветрам добавились ещё и огни. Сегодня Баку – город ветров и огней.

Бердичев. Название этому древнему еврейскому местечку в Житомирской области Украины дал монгольский хан Бердыч (Берды-бек). Собственно, именно он, завоевав в начале XIV века Волынь, основал в подходящем месте крепость имени себя. Бердыч прославился не только своими походами, но и любовью к искусству. Поэтому в его житомирской резиденции быстро нашли приют многочисленные музыканты, художники и красавицы со всей Волыни. Самых прекрасных девушек любвеобильный Бердыч называл своими жёнами, и вскоре из огромного бердычевского гарема вырос небольшой городок Бердичев. Тогда его основное население можно было считать прямыми потомками монгола Берды-бека. Но спустя пять веков Бердичев стал еврейским местечком, и его даже называли Волынским Иерусалимом. Эти места у евреев почитались как священные.

Бишкек. Ещё совсем недавно этот город назывался Фрунзе, в честь родившегося здесь знаменитого революционера Михаила Фрунзе, молдаванина по происхождению. В киргизском языке нет звука «ф», поэтому киргизы называли город «Пурунзе». В 1991 году «Пурунзе» вернули его историческое название – Бишкек. В переводе с киргизского – «дубинка», «палица». Именно так в 1825 году была названа кокандская крепость, построенная на территории современного города. Тогда она вмещала в себя крупнейший в Чуйской долине воинский гарнизон. Но со временем вокруг крепости вырос город – современная столица Киргизской Республики.

Брест. Легенда гласит, что один богатый русский купец затеял коммерческое путешествие в Великое княжество Литовское. Дорогу преградило огромное болото. Купец приказал помощникам рубить берёзы, растущие здесь в изобилии, построить настил, и по этому настилу путники преодолели топь. Достигнув другого берега болота, купец якобы вознёс хвалы языческому богу Велесу и построил на островке близ болота капище. Спустя пару месяцев, уже на обратном пути из Литвы, удачно распродав все товары, купец остановился у своего Велесова капища и решил, говоря современным языком, инвестировать в открытую им местность полученные в Литве денежные средства. И основал город, который назвал Берестье, в знак благодарности берёзам, которые помогли ему не увязнуть в болоте. Байка о купце – это, естественно, досужие вымыслы, но происхождение названия города от берёзы, берёсты в ней указано верно.

Бухара. Мистикой и легендами окутан этот древнейший город Средней Азии, и в названии его также хранится тайна. Говорят, что основали и дали городу имя древние буддийские монахи. 2500 лет назад они пришли из Индии в Узбекистан, спасаясь от преследований, и выстроили на месте современной Бухары свой монастырь. Назвали его санскритским словом – Вихара, что значит «убежище». Кстати, на Шри-Ланке и в Индии до сих пор существует много буддийских монастырей, которые тоже называются «Вихара».

Вильнюс. По-русски этот город назывался Вильна или Вильно, и лишь в 1940 году, когда Литва вошла в состав СССР, приобрёл характерное литовское окончание «юс». Считается, что Вильнюс получил название от реки Вилия. Этот гидроним имеет славянские корни: «велья» в переводе со старославянского значит «большая».

Гагра. Говорят, основавший в 1903 году этот абхазский курорт принц Александр Петрович Ольденбургский хотел назвать его Русским Монте-Карло. Но местные жители настояли на историческом названии – Гагра. Оно происходит от имени старинного абхазского рода Гагаа, жившего в этих местах. В русском языке допустимы две формы названия города: и Гагры, и Гагра. А вот местные жители, абхазы, никаких «Гагр» не признают. И знаменитый фильм, по их мнению, правильнее было бы называть «Зимний вечер в Гагре». Но из песни слова не выкинешь.

Гомель. Существует не менее шести версий происхождения этого названия, но серьёзные учёные по привычке предпочитают гидронимы. Якобы имя этому городу, стоящему на высоком берегу Сожа, дал ручей Гомеюк, впадающий в реку у подножия холма, где и был основан город. Некоторые исследователи усматривают в слове «Гомель» славянский корень «гом» – «холм, бугор».

Душанбе.
Одно из самых интересных названий на территории бывшего СССР. Искать смысл имени не требуется, ибо он лежит на поверхности. Слово «душанбе» в тюркских языках означает «понедельник». И хотя таджикский язык является вариантом персидского, он испытал огромное влияние тюркских языков, прежде всего узбекского. Ещё в XVII веке на месте современной столицы Таджикистана на перекрёстке нескольких торговых дорог существовало небольшое село, где строго по понедельникам организовывался большой базар. Почему только по понедельникам? Потому что в те времена в Средней Азии каждый городок «отвечал за базар» в конкретный день недели. Так, например, в кишлаке Якшамбе (что в переводе значит «воскресенье»), торговым днём считалось воскресенье. В селе Сешанбе (переводится как «вторник») базар работал только по вторникам. А место, в котором базарным днём был понедельник, называлось Душанбе. Благодаря таким названиям люди всегда знали, в какой город и когда нужно ехать на базар. Со временем «понедельничный базар» вырос в большой и красивый город с сотней самых разных базаров, которые работают не только по понедельникам.

Ереван. Как гласит древняя легенда, этот город своим названием и происхождением обязан допотопному ветхозаветному пророку Ною. Ной отличался особенной праведностью и человеком тоже был хорошим, поэтому, как сказано в Библии, Бог спас его от Всемирного потопа, порекомендовав построить ковчег. По окончании потопа ковчег прибило к Араратским горам. Ной выглянул, увидел землю и закричал: «Еревац!» – что на древнееврейском значит «суша появилась!». У вершины Малого Арарата Ной основал город, назвав его Ереван. Легенда красивая, но реальность выглядит более прозаично: своё название Ереван получил от народности эри, а основал крепость царь Урарту Аргишти I в 782 году до нашей эры. Сегодня это один из древнейших городов планеты.

Жмеринка. Спросите любого жмеринчанина, и вы получите ответ: «Жмеринка – не просто город, а большой город, и ни в коем случае не местечко!» Так уж и быть, украинский город Жмеринка своё название получил в наследство от двух сёл, из которых он, собственно, и возник, – Малая и Большая Жмеринка. По одной версии, сёла были названы в честь основателя, мужика по прозвищу Жмеря, что в переводе с местного диалекта значит «гуща». По другой – название Жмеринки происходит от польского выражения «жму руку».

Кишинёв. «Мой белый город, ты цветок из камня», – пелось о Кишинёве в известной песне советских времён. Но мало кто знает, что изначально «цветок из камня» был мавзолеем. «Место погребения» – так переводится с половецкого языка слово «кишения», древнее название Кишинёва. И действительно, близ столицы Молдавии до сих пор находят признаки древних захоронений – мавзолеи, памятники, надгробия. Многие из них принадлежат печенегам и половцам, обитавшим в Причерноморье.

Минск. Лишь в 1939 году на мировой карте появился город Минск, а до этого он назывался Менск. В «Повести временных лет» Менску посвящён целый раздел, в котором летописец рассказывает, как в 1067 году сыновья Ярослава Мудрого явились под стены града Менеска. Впрочем, не они одни туда являлись: Менеск (или Менск) издревле находился на пересечении крупных торговых путей и, само собой, в городе постоянно шла торговля. А где торговля, там и обмен. Соответственно, в понимании далеких прёдков современных минчан их город был местом мены – Менском. В память об этом в 1991 году Минский городской совет народных депутатов даже обратился в Верховный Совет СССР с просьбой вернуть городу древнее название Менск. Но депутатам было отказано.

Пицунда. Над созданием этого города потрудились древние греки. В IV веке до нашей эры они основали порт Питиунт, что в переводе значит «сосновый». Тогда в Пицунде и её окрестностях росло много сосен. Впрочем, они растут до сих пор. Пицунда славится своим заповедником реликтовой сосны.

Полтава. Как утверждают учёные, более 600 географических наименований дали населённым пунктам современной Украины древние скифы. В том числе и Полтава обязана своим названием скифскому корню «плот», что может означать и «плавсредство», и «речная запруда», и «плотина». Местность, на которой расположилась Полтава, со всех сторон окружена озёрами и реками, и название города, как ни крути, связано с жизнью близ водоёма: либо с плотинами, либо с плотами, либо с плотвой – речной рыбой.

Рига. В Балтийском море есть остров Рюген. Ещё в XV веке крупный немецкий философ Филипп Меланхтон утверждал, будто Ригу основали выходцы с этого немецкого острова. Но не немцы, а славяне! Дело в том, что именно балтийские славяне (венды) первыми высадились у берегов современной Риги и устроили там первое поселение. Его-то они и назвали Ригой в честь своей далёкой исторической родины, острова Рюген. По другой версии, более прозаической, Рига названа в честь одноимённой речки, впадавшей в Западную Двину. Сейчас речка засыпана, по её руслу проложены древние улочки.

Самарканд. «Эдем Древнего Востока», «Драгоценная жемчужина исламского мира», «Рим Востока», «Лик земли», «Место услады на земле»… Как только не воспевали в своих произведениях Самарканд учёные Средневековья. А знаменитый марокканский путешественник XIV века Ибн Баттута рассказал о значении самого названия – Самарканд: «В Самарканде и его окрестностях изумительное изобилие. Из-за этого богатства город и называется Самаркандом. Симескент, то есть «богатый кишлак». Действительно, в переводе с узбекского языка название можно перевести как «тучный город», «богатое поселение» и даже «жирный город».

Сухум. В Древней Греции жила, беды не зная, девушка по имени Леда. Но однажды увидел её Зевс, возжелал, превратился в лебедя и овладел невинной красавицей. Затем Леда забеременела и снесла яйца. Из этих яиц на свет появились два брата-близнеца, которых греки назвали Диоскурами (близнецами). Эти братья были славными мореплавателями и, как водится у древних греков, героями. Однажды, высадившись у берегов нынешнего Сухума, греки основали колонию и назвали её Диоскуриада – в честь братьев Диоскуров. Именно такое название и носил Сухум много веков, пока кавказцы не перевели его на свои языки. «Цхум» значит «близнецы».

Таллин. Легенда о происхождении этого города, а также его названия, связана с кровосмешением. Говорят, более тысячи лет назад правил в Дании король, у которого было двое детей – сын и красавица-дочь, которые полюбили друг друга. Король узнал об этом, испугался запретной любви брата и сестры и решил прогнать дочь вон из страны. Посадил девушку на корабль без руля и пустил в открытое бушующее море. К счастью, принцессу датскую недолго носило по волнам, корабль вскоре прибило к северному берегу. Девушка решила построить на месте своего чудесного спасения город. Легенда умалчивает подробности строительства и взаимодействия датчанки с местным населением, известно только, что правителем она была отменным, люди её любили и в память о её датском прошлом решили назвать свой город «Таани линн», что в переводе с эстонского значит «Датский град». Более простая версия связывает с название с выражением «тали линн», что означает «зимний город».

Ташкент. Название столицы Узбекистана переводится как «каменный город» («таш» – «камень»). Но не только с узбекского. В ранних китайских письменных источниках есть сведения о Ташкенте, где его называют «Ши», «Чжэши», «Чач», и все эти китайские слова имеют одно значение – «камень».

Тбилиси. «Тёплый источник» – так можно перевести название этого города с грузинского языка.

Фергана. Есть версия, что название города происходит от санскритского слова «паргана» (или «прагна»), что значит «маленькая горная местность». Возможно, именно так называлось древнее селение, находившееся на месте современной Ферганы. С персидского же языка слово «фергана» переводится как «разнообразный».

Цхинвал. Как Брест и Пицунда, город назван в честь деревьев. В переводе с грузинского или сванского «крцхинвали» значит «земля грабов». Деревья действительно в избытке растут в окрестностях Цхинвала, на южных склонах Кавказа.

Шепетовка. «Нет никакого Рио-де-Жанейро, и Америки нет, и Европы нет, ничего нет. И вообще последний город – это Шепетовка, о которую разбиваются волны Атлантического океана», – такую сногсшибательную рекламу дал когда-то маленькому поселению Остап Бендер. «Последний город Шепетовка» своим названием обязан основателю – мужичку по прозвищу Шепет (или Щепета). Об этом человеке сегодня мы можем сказать, что он был щёголем, любил дорогие вещи, изысканные наряды. Именно таких людей в древности называли Шепетом.

Юрмала. Международный конкурс молодых исполнителей «Новая волна», который раньше проходил в Юрмале, отчасти указывает на происхождение названия города. Поскольку в переводе на русский язык топоним Юрмала образован соединением двух латышских слов «юра» (море) и «мала» (край, кромка). Объединив эти два слова, получаем «взморье», «морской берег». Но сами юрмальцы любят называть свою родину «Город на волне».

Марина ХАКИМОВА-ГАТЦЕМАЙЕР
Фото: Fotolia/PhotoXPress.ru

Опубликовано в №03, январь 2016 года