Вы хотите меня уморить?
17.05.2017 00:00
В классе сразу стало светлее

Вы хотитеУ нас в Питере апрель был совсем зимним. Нам, конечно, не привыкать, но тут совсем уж сурово: сугробы, гололёд, метель мела двое суток и стабильный минус на улице. Если учесть, что две недели назад я вернулась из Чехии, где всё цвело и температура была плюс 23, то совсем не весело. В субботу даже пожаловалась своим ученикам: «Ну что это такое? И когда закончится? Мне утром трудно встать, даром что светло. Как подумаю, что надо надевать зимние сапоги и пуховик – и это в конце апреля! – так и тянет остаться под одеялом. И долгосрочный прогноз совсем не радует».

Ну, ехидные «деточки» радостно посоветовали оставаться под одеялом и не напрягаться. Я, тоже ехидно, пообещала, что не дождутся. Поговорили, в общем. Пишу «деточки» в кавычках, потому что преподаю английский язык в старших, 10–11 классах. Какие там дети – взрослые уже совсем.

Через несколько дней запустила их в класс по первому звонку, а сама побежала в соседний кабинет, предупредить коллегу о том, что пора регистрировать детей на онлайн-олимпиаду. У нас два звонка с интервалом в две минуты, первый – на вход в класс и подготовку, а со вторым начинается урок. Возвращаюсь, второго звонка ещё не было. Смотрю, а у меня на парте букет цветов лежит. Большой, красивый, в очень нарядной цветной упаковке с золотистым бантом.

Я очень удивилась – вроде не праздник, не день рождения, на Пасху цветы тоже обычно не дарят. Мои дражайшие смотрят на своего учителя мило улыбаясь и воспринимают мою удивлённую физиономию как должное. Ничего особенно не произошло, так и надо. Я только рот открыла, а тут второй звонок, и уже дежурный у парты столбиком, новости докладывает.

Так, думаю, не на ту напали, сейчас разберёмся. У нас полагается в конце дежурства вопросы задавать. Дети задали, дежурный ответил. И тут я, голоском пай-девочки:
– А у меня тоже вопрос. Это что?

Тьфу, ведь научила на свою голову, что вопрос должен быть чётким и конкретным. Дежурный с сияющей улыбкой отвечает:
– Это цветы. Розы называются. Тёмно-красные, я не знаю, как по-английски будет «бордо».
– Так же, как и по-французски, и по-русски, – мрачно сообщаю я. – Дети, вы хотите меня уморить? С чего вдруг цветы-то? Или это намёк, что мне пора на заслуженный отдых?

Дети хрюкнули. И спокойно сказали:
– У вас в субботу лицо такое грустное было, когда вы в окно на эти сугробы смотрели. Ну мы и решили, что букет цветов поднимет настроение. Не распаковывайте их, заберите домой, и вам будет легче вставать по утрам. И ни на какой отдых вам не пора, кто ж вас отпустит? Давайте домашнее задание проверять.

Больше мы на эту тему не говорили. Всё шло как обычно: мои взрослые дети работали, я вела урок. Но в кабинете стало как-то светлее и теплее.

А потом девять роскошных бордовых роз в хрустальной вазе стояли у меня дома на столе. И я думала о том, что, наверное, мне действительно будет завтра легче вставать. Но даже если этого не произойдёт, 11-й «А» обязательно узнает о том, что букет сыграл роль прекрасного тонизирующего витамина радости. Они будут ждать от меня этих слов, я знаю. Потому что они – дети, хотя им уже по 18 лет.

Из письма Татьяны Картышевой,
Санкт-Петербург
Фото: Depositphotos/PhotoXPress.ru

Опубликовано в №19, май 2017 года