Тебя зовут вороньим именем
09.10.2023 00:00
В школе завелось слишком много рычащих и шипящих

Тебя зовут вороньим именемДобрый день, уважаемая редакция! Искренне благодарю за то, что печатаете мои письма. Сегодня хочу рассказать полуанекдотический случай, которому сама была свидетелем. Мне кажется, эта история подходит для рубрики «Нежный возраст».

Моей дочери 14. Когда она пошла в первый класс, с ней учился мальчик Кирюша. Мальчик не выговаривал половину букв. Представился одноклассникам: «Киюфа!» Ну, а детям всё равно – Киюфа так Киюфа. Так и стали его звать.

После первой четверти педагог пригласила пап и мам на собрание. Тут-то и выяснилось, что родители мальчика очень недовольны тем, как называют их сына. На собрании они подняли вопрос о том, что дети якобы обзывают мальчика.

Во время дискуссии обнаружилось, что родители сами не выговаривают половину алфавита и вдобавок оба картавят и шепелявят, только по-разному.

Отец стал выступать:
– Я тъебую, чтобы моего сына называли стъёго по имени – Ки-ю-фа!

Мать поддержала отца:
– Да-да, непьйеменно Ки-ю-са!

Учительница растерялась:
– Но мы его так и называем.
– Нет, – настаивал отец. – Вы его называете Ки-ю-фа, а надо Ки-ю-фа. Язницу понимаете? Дети его обзывают!
– Пьяшу устъянить безобъязие!

Педагог замялась и стала убеждать, что мальчик сам себя называет Киюфой, поэтому дети его именно так и зовут. Но ведь это не значит, что его обзывают!

На собрание была приглашена логопед-дефектолог, которая сказала, что отлично помнит этих родителей и ребёнка. В гимназии перед начальной школой она неоднократно их приглашала на консультацию, но папа и мама Кирюши так ни разу и не пришли.

Отец тут же раздражённо отмахнулся:
– У нас всё ноймально! Нам ягопед не нужен! – и настаивал на том, что ребёнка обзывают.

Логопед, пытаясь оставаться корректной и тактичной, высказалась в том духе, что, если у самих родителей имеются «небольшие речевые проблемы», может быть, не стоило называть мальчика столь сложным именем, а следовало выбрать имя без рычащих и шипящих звуков? Иван, Богдан, Глеб, Олег, Евгений? Возможно, при другом имени и проблем бы никаких не возникло.

Другие родители постарались снизить накал обсуждения, сообщив, что «Киюфа» зовёт их сыновей «Майк» и «Айтуй» (Марк и Артур соответственно), а также Пафа, Мифа и Саса (Паша, Миша, Саша), но детям и в голову не пришло на него обижаться.

Кто-то вспомнил фильм «По семейным обстоятельствам». Там у логопеда, не выговаривающего половину букв, улицы Кировская и Киевская звучали как одно слово – Киифская. И ничего, считался специалистом по речи!

Родители «Киюфы», пропустив это мимо ушей, стали горячо убеждать присутствующих, что у их сына «пъекясные имя и отчество – Киил Ёбетович!» Мы даже не сразу поняли, о чём речь, но кто-то из мужчин бесстрастно перевёл: «Прекрасный Кирилл Робертович».

Учительница совсем растерялась: что же, мальчика теперь по имени-отчеству звать?

Кто-то предложил:
– Может, называть первоклассника только по фамилии? Всем проще будет.

Но фамилия оказалась мудрёная и какая-то революционная – то ли Красногеройский, то ли Красногвардейский.

Подумали и решили, что это тоже не вариант.

А тут ещё вмешались родители одной девочки по имени Варвара. Когда дети знакомились, она назвала своё имя. «Киюфа» очень удивился: «Какое стъянное у тебя имя! Как у воёны» (как у вороны). – «Вай-ва-я!» Так и стал её звать.

Видимо, он так слышал, не видя особой разницы. Но другие дети подхватили и получились в классе «Киюфа» и «Вайвая». Родители девочки очень возмущались, что ребёнок пришёл в школу с именем, а обрёл непонятную кличку.

Уставшая от претензий логопед неосторожно высказалась, что у девочки «дикое» имя, а когда родители набросились уже на дефектолога, то извинилась и стала оправдываться, что она имела в виду две вещи. Во-первых, Варвара переводится как «дикарка» – так в книжках написано. Привела пример, что актрисе Ольге Аросевой, первоначально названной Варварой, имя поменяли именно ввиду неблагозвучности.

А во-вторых, лично ей как логопеду имя кажется крайне неудачным из-за двух повторяющихся слов: «вар» и «вар», и если есть проблема с буквой «р», то это не имя, а катастрофа. А она у них ещё и Варвара Валерьевна!

Родители девочки страшно оскорбились и дали понять, что имя ребёнка – это их личное дело, а вот называть её в классе Вайваей они не позволят и просят принять меры.

И что должна сделать педагог в этом случае? Какие меры принимать?

Да, она попросила учеников называть девочку по имени, но Киюфа-то всё равно называл её Вайвая, он по-другому не мог. А другие дети иногда повторяли за ним чисто автоматически. Под Новый год девочку перевели в другую школу, ибо «ребёнка все обзывают, а мер никто не принимает». С Кирюшей же мучения продолжились.

Обязать детей называть его «Кирилл Робертович» глупо, фамилию же многие дети не смогут запомнить. Всё-таки малышам всего по семь лет.

К концу первого учебного года стало очевидно, что Кирилл страдает грубым нарушением фонематического слуха, то есть не различает близкие по звучанию или сходные по артикуляции звуки речи. Ребёнок путал их значение, переставлял местами, из-за чего коверкал множество слов. Скорее всего, эта особенность генетически унаследована. Родители же настаивают, что у них «пъекясный паень», и требуют называть его «ядным шикайным именем».

После проведения психолого-медико-педагогической комиссии мальчика, в связи с очевидной дислексией, перевели в коррекционным класс общеобразовательной школы.

Из письма В.В. Ивановой,
Санкт-Петербург
Фото: Shutterstock/FOTODOM

Опубликовано в №40, октябрь 2023 года